Pieniä paketteja on kopsahdellut postilaatikkoon enemmän kuin laki sallii. Ja tämän postauksen kirjoittamiseen on mennyt aikaa vielä enemmän - erinäisistä syistä, joihin kuuluvat muun muassa wanhojen tanssit, koeviikko, venähtänyt nilkka ja flunssa. Vauhdikasta elämää siis. :D

I've received a lot of little parcels recently, but I haven't had the time to post them on my blog. The reason? School ball, exam week, a strained ankle and flu.

1330422814_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

1330422841_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Jarmiina Pieni talo, suuri maailma -blogista kyseli lukijoiden mielipiteitä hiirennahkan käytöstä nukkekotiaskartelussa. Minun kommenttini osui ja upposi, joten palkinnoksi sain näinkin ruhtinaallisen paketin pieniä ihanuuksia. Suuri kiitos, Jarmiina! :)

Jarmiina wanted to hear her readers' opinions of using mouse skin as a material in making miniatures. My comment seems to have made an impression, as I got this sumptuous reward. Thank you so much, Jarmiina! :)

1330423001_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Jaana yllätti minut ihanalla ystävänpäivälahjalla. Kirjekuoresta löytyi kaunis korsettikitti - kiitos paljon, Jaana! :)

Jaana surprised me with a beautiful corset kit for Valentine's Day. Thank you, Jaana! :)

~ ~ ~

1330423354_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Nukkekotikerhossa aiheenamme oli tässä kuussa lautasliina-askartelu. Minulla ei ollut yhtään tarjotinta, ruukkua tai muuta vastaavaa, johon kuvioita siirrellä, joten otin mukaani vain aikakauslehtiä, pahvia ja servettejä. Näistä aineksista syntyi pari kirjaa sekä pöytälevy, joka jalat saatuaan pääsee ehkä Ginger Housen puutarhaan. Muiden kerholaisten tuotokset löytyvät kerhon yhteisestä blogista.

In our dollhouse club we tried out the decoupage technique. I didn't have any trays or pots to decorate, so I decided to make a couple of books. I also had an idea of a garden table - and that's what I made. It's only missing legs. :D There are more pictures at our club's blog.