Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
Kirjoittaja

Lorainne ihmemaassa -Lorainne in Wonderland

Lorainne kirjahyllyssä

 

Olen Lorainne (yhdellä ärrällä ja kahdella ännällä, kiitos!), 17-vuotias pikkutyttö. Vaeltelen omassa käsitöiden, nukkekotien ja kirjojen ihmemaassani, josta löytyy aina jotain uutta ihanaa toteutettavaksi.

I'm Lorainne (with one R and two N's, please!), a little 17-year-old girl wandering around her own private Wonderland of crafts, dollhouses and books, looking for new ideas... 

- - - - - 

Pohjan olen tehnyt itse.

Kuviani ei saa käyttää ilman lupaani!

I've made the layout myself.

Please don't use my pictures without permission!

Tunnustus

Kiitos <3

Hyviä aikomuksia

Tässä hieman otteita viimeaikaisista kirpparilöydöistä...

Here's a few examples of what I've found at flea markets recently.

Rintaneula pienillä maatuskoilla; tästä riittää kaksiin korvakoruihin ja vielä yksi nukkekotiin. Ja kaunis huivineula kaupan päälle!

A brooch with five matryoshka dolls - four for two pairs of earrings and one for my dollhouse. And a beautiful pin to fix a scarf!

Nämä ihanat kahvikupit menevät niin ikään askartelukäyttöön. Yhdestä puuttuu korva; aion hioa korvantyngät matalammiksi ja tehdä kupista neulatyynyn. Kahteen muuhun valan kynttilät jouluisista jämistä.

One of these lovely coffee cups will become a pincushion, and in the other two I'm going to mold candles.

Ginger Housea odottaa keittiöremontti. Löysin vihdoin sopivan Lundbyn keittiön kirpparilta. Vähän pientä pintaremonttia, ja hyvä siitä tulee. :)

Ginger House will be facing a kitchen renovation soon. I finally found good sized Lundby kitchen - a few finishing touches here and there, and it will be great. :)

Lahjontaa

Postilaatikkoon on kolahdellut jos jonkinlaista yllätystä viime päivien aikana. Jouluihminen-blogissa olin yksi kolmesta onnekkaasta joulukuun arvonnan voittajasta, ja sain postissa joululevyn tuomaan vielä vähän joulutunnelmaa talvisiin päiviin. Kuuntelin sitä tänään purkaessani pienen kuuseni. :) Tiina järjesti arvonnan, jossa kaikki voittivat: hän lähetti palkinnon paitsi varsinaiselle voittajalle, myös kaikille muille osallistujille. Uskomatonta! Minä sain Tiinan ihanaa virkkausta ja keramiikkaa, sekä Tilda-kangasta ja pari pientä tilpehööriä. :) Isot kiitokset teille molemmille päivieni piristämisestä!

I've had a couple of little surprises in the last few days. I was one of the three winners in the December giveaway in the blog Jouluihminen, and I got an album of Christmas carols to keep up the right mood. I listened to it today while taking down my little Christmas tree. :) Tiina had a giveaway, too, and guess what - she sent a surprise to all the participants. Can you believe that! I got a piece of Tiina's beautiful crochet work and pottery, and also some Tilda fabric and two tiny little things. :) A huge thank you to both of you!

Myös siskoni yllätti minut itse tekemällään miniyllätyksellä. Katsokaa nyt - oletteko ikinä nähneet söpömpää lihansyöjäkasvia? Ja kyllä, kukka on tehty simpukasta.

My sister made me a little miniature surprise. Look at it - have you ever seen a cuter carnivorous plant? The flower's made of a seashell.

Kiitos, ihana siskoseni. <3

Juurilla

Äidin ja siskon joulusukista jäi lankaa yllin kyllin, joten tekaisin keristä itsellenikin sukat. Totta puhuen lankaa jäi edelleen sen verran, että siitä saisi varmaan vielä neljännetkin... Värit ovat siis punajuuri ja mustajuuri.

I had so much yarn left after knitting the Christmas socks for my sister and Mum that I was able to make a pair for myself, too.

Tällä kertaa puikotkin olivat oikean kokoiset, joten neulominen oli helpompaa ja jälki huomattavasti tasaisempaa. Tein ensimmäistä kertaa sukat bambupuikoilla, ja pidin niistä paljon enemmän kuin metallisista. Malli on ihan hatusta vetäisty. :D Tykkään hirmuisesti noista raidoista.

This time I had the right needles... I used bamboo needles for the first time, and I have to say I like them better than the metal ones. I love those stripes!

Nappikauppaa

Kun takista alkavat napit putoilla, on vika napeissa, joten ne on vaihdettava. Vai?

When buttons start falling off a coat, there's something wrong with the buttons and they need replacing.

Koska yleensä ottaen en tykkää sulautua massaan, piti vähän tylsäksi ja tavalliseksi käyneelle takilleni tehdä jotain. (Se vanhojen nappien putoilu vaikutti kyllä myös.) Löysin nämä ihanuudet - eivätkö olekin kuin karkkia? Tänään sitten raksin ne jäljelle jääneet tylsät napit pois ja ompelin tilalle vähän väriä elämään. Osallistun tällä tuunauksella Amalian tammikuun haasteeseen.

I don't like to blend in with other people, and as everyone seems to have a coat like this, I thought I needed to do something about it. I found these cute little buttons (don't they look like sweets?) and replaced the old boring ones.

~ ~ ~

Ja mitä tapahtui niille vanhoille napeille?

And what happened to the old buttons?

Eilen illalla "tekis mieli tehdä jotain" -fiilis sai minut kaivelemaan kaappeja ja laatikoita keskeneräisten töiden perässä. Löysin Rohkelikon värisen huovutetun lärpäkkeen, jonka olin tekaissut joskus ajatuksenani tehdä siitä rannekkeet. No, rannekkeiksi se ei tule koskaan päätymään, sillä lärpäke sai uuden elämän pussukkana. Penaaliksi se on vähän liian pieni, mutta ehkä siellä voisi säilyttää pieniä käsitöitä... Katsotaan nyt. :)

A I-feel-like-doing-something -feeling made me rummage around in cupboards and drawers in search for unfinished projects. I found a felted cloth in Gryffindor colours that I'd made thinking of turning it into wristbands. Well, it turned into a purse. I might start carrying little craft projects in it... We'll see. :)

Taikaeläinaktivismia

Eilen tapahtui jotain hyvin merkittävää: sain valmiiksi yhden pitkään keskeneräisenä maanneista projekteistani. Kyseessä on kassi, johon painoin kuvan yläasteen kuvistunnilla pari vuotta sitten, ja jonka halusin muuttaa löperöstä kangaskassista käyttökelpoiseksi laukuksi. Olin päässyt tasan niin pitkälle, että olin saanut vuoripussin ommeltua suunnilleen puoliväliin. No, ehkä tämä projekti vaatikin sen pitkän lepoajan, sillä pari päivää sitten päähäni alkoi suorastaan tulvia ideoita...

Something really remarkable happened yesterday - I finished one of my unfinished projects. I had a bag on which I'd printed a picture at school a couple of years ago, and I wanted to make it more like a real usable bag than this kind of a limp piece of cloth it used to be. I hadn't made a lot progress but maybe this project needed to rest for a while; a few days ago ideas came flooding to my head...

Pelastakaa ankeuttajat, julistaa kassini. Älkää kysykö, mistä se ajatus sitten lähti, koska en oikeastaan tiedä itsekään. Kotitonttujen pelastaminen olisi ollut liian ilmeistä, ja räiskeperäinen sisulisko olisi ollut paitsi liian pitkä sana myös hankala piirrettävä. Ankeuttaja siitä sitten tuli - siihen minunkin taiteilijankykyni riittivät. Miltä ne sitten pitäisi pelastaa, siitä en ole ihan varma. :D

Don't ask where I got the idea of saving the Dementors. I just thought House-elves would be a bit too obvious and "Blast-Ended Skrewts" is too long a word - and anyway, how do you draw a Blast-Ended Skrewt? A Dementor's easy enough to draw, though I have no idea what I'm trying to save them from. :D

Koska laukku oli kovin mustanpuhuva ja synkänpuoleinen, se tarvitsi vähän väriä elämäänsä. Tilda- ja muista samanhenkisistä kankaista syntyi muutama sisätasku kännykälle ja muille pikkuesineille. Päälle näkyvän kankaan toiselle puolelle ompelin yksivärisen kankaan ikään kuin vuoriksi, koska taskukankaat olivat itsessään vähän liian ohuita.

Taikaeläinaktivismilaukkuni lähtee maanantaina mukaan kouluun. :)

As the bag was so dark and gloomy, I thought it needed a touch of colour. I made a few pockets on the inside of some cute fabrics to cheer it up a bit. This bag's coming to school with me on Monday! :)